10 Video Game Titles That Are Different In Other Countries

Bully

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries bully

 

Known as Canis Canem Edit in the United Kingdom.  This game attracted a lot of controversy in the U.S. and Europe.

 

Contra

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries contra

 

Known as Gryzor, then Probotector in Europe and Oceania. Nobody is quite sure why the name was changed, but some people speculate that it was to avoid referencing the  the Iran-Contra affair politacal scandal from the 80s. And later it was re-named Probotector, as in “Robot Protector,” along with a robot makeover to avoid German censorship laws.

Elebits

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries elebits

Known as Eledees in Europe and Oceania. The publisher has never released a reason for the name change, but most people agree that it was either to make it a pun on LEDs, or to avoid dirty jokes about bits.

 

Metal Gear: Ghost Babel

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries metal gear solid

 

Known as Metal Gear Solid outside of Japan. Ghost Babel was originally designed as an alternate version of Solid for Game Boy Color.

 

Mortal Combat: Deception

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries mortal kombat deception

 

Known as Mortal Kombat: Mystification in France. It was changed due to “translation issues” because in French “deception” translates to “disappointment,” “frustration” and “letdown.”

 

Pac-Man

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries pac man

 

Originally named Puck Man. And it’s pretty obvious why they changed the name, because of how easy it is to vandalize the machines and make them say “Fuck-Man.”

 

Ratchet & Clank

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries rachet and clank

 

Nearly every Ratchet & Clank sequel got a different name in Europe and Oceania. Ratchet & Clank: Going Commando and Up Your Arsenal got renamed to Ratchet & Clank 2: Locked and Loaded and Ratchet & Clank 3 to get rid of the innuendo in the names. But Ratchet & Clank: Size Matters, arguably the most innuendo-y of the bunch, did not get a different name in Europe, while Full Frontal Assault did as Ratchet & Clank: QForce.

 

Teenage Mutant Ninja Turtles

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries TMNT

 

Known as Teenage Mutant Hero Turtles in several European countries. In some parts of Europe, ninja were considered a taboo subject. Even the show got some censorship, for example, Michelangelo’s nunchaku were edited out completely and replaced with a grappling hook beyond season three.

 

V-Rally

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries v-rally

 

Known as Need for Speed: V-Rally and Need for Speed: V-Rally 2 in North America. V-Rally was a three-part rally racing game series for the PlayStation, developed by Eden Studios from France. In North America, it was published by Electronic Arts, who decided to market V-Rally and V-Rally 2 as Need for Speed games, even though they had nothing to do with that series.

 

X-COM

10 Video game Titles That Are Different In Other Countries x-com

 

UFO: Enemy Unknown became X-COM: UFO Defense in North America. The reason for this change is unknown (no pun intended).

Related posts: